fbpx

Ota meihin yhteyttä

info@serverion.com

Soita meille

+1 (786) 675 6529

Ehdot ja ehdot

MIKSI VALITA MEIDÄT

Käyttöehdot

versio 2. elokuuta 2015

Hyvä tietää:

  • Palvelu uusitaan automaattisesti sopimuskauden lopussa.
  • Toimenpideprosenttia sovelletaan ensimmäiseen sopimuskauteen ja jatkoa maksat normaalikoron.
  • Peruutukset on tehtävä viimeistään kuukautta ennen sopimuksen päättymistä Serverion sisällä zi jn: ssä.
  • Voit antaa peruutuksen helposti https: // portal.serverion.com kautta.
  • Valmistumisen jälkeen tilaat Serverion toimittamaan palvelun välittömästi.

1 artikla. Määritelmät

Umpio: Brionessa sijaitseva ukko, joka on rekisteröity kauppakamariin tiedostonumerolla 70564728 .

  1. Asiakas: luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka on tehnyt sopimuksen Serverion kanssa tai jolle Serverion on tehnyt tarjouksen tästä.
  2. Yleiset ehdot: tämä asiakirja.
  3. Palvelu: erityinen palvelu, jonka Serverion sopii asiakkaan kanssa sopimuksen tai tarjouksen mukaan.
  4. Sopimus: Serverionin ja asiakkaan välinen sopimus, jonka mukaan Serverion suorittaa palvelun.
  5. Verkkosivusto: www.serverion.com.
  6. Verkkotunnuksen toimittaja: Myöntävä viranomainen tai Rekisterinpitäjä, joka Serverion toimittajana toimittaa verkkotunnuksia yhdellä tai useammalla erityisellä verkkotunnuksen laajennuksella asiakkaan hyödyksi.
  7. Issuing authority: organization that is listed at IANA as a Sponsoring Organization with one or more specific extensions and as such is authorized to register domain names with these extensions. For all domain names with the extension (s) assigned to the Issuer, the Issuer manages the central database and zone, with the help of which domain names can be used.
  8. Rekisterinpitäjä: organisaatio, joka on saanut luvan myöntävältä viranomaiselta rekisteröidä tai muuttaa verkkotunnuksia suoraan keskustietokannassa.
  9. Laajennus: verkkotunnuksen jälkiliite (jälkiliite) ensimmäisen pisteen jälkeen, kuten & #8220; .com & #8221; sivustossa Serverion.com.
  10. Verkkotunnuksen haltija: Verkkotunnuksen haltija myöntävän viranomaisen mukaan.

2 artikla. Tarjous, tarjous ja hyväksyminen

  1. Serverion will prepare an offer in which it states what is included in the Service and what amount will be owed upon acceptance. Only the description of the Service stated in the quotation is binding. It is also possible for the Client to use the electronic ordering process on the Website in order to purchase the Service. The amount that will be due is also indicated on the Website and the description of the Service stated on the Website is also binding.
  2. Tarjous ei ole pakollinen ja se on voimassa 30 päivää sen jälkeen, kun Serverion on lähettänyt tuotteen, ellei tarjouksessa toisin mainita.
  3. Jos näyttää siltä, että asiakkaan toimittamat tiedot ovat vääriä, Serverionilla on oikeus mukauttaa hintoja vastaavasti.
  4. These General Terms and Conditions apply to the Agreement at all times, unless expressly agreed otherwise in writing. In addition to the General Terms and Conditions, additional terms and conditions may apply to specific products and / or services. Serverion makes these conditions available before or during the conclusion of the Agreement, in principle by means of a direct hyperlink.
  5. Asiakkaan asettamat säännökset tai ehdot, jotka poikkeavat näistä yleisistä ehdoista tai eivät sisälly niihin, ovat sitovia Serverionille vain, jos ja siltä osin kuin Serverion on nimenomaisesti hyväksynyt ne kirjallisesti.
  6. Hyväksymisen jälkeen sopimusta voidaan muuttaa vain yhteisellä suostumuksella.
  7. Sopimus alkaa siitä hetkestä, kun Serverion vastaanottaa ilmoituksen asiakkaan hyväksynnästä.

3 artikla. Palvelun suorittaminen

  1. Kun sopimus on tehty, Serverion suorittaa Palvelun mahdollisimman pian tarjouksen, sähköisen tilauksen tai kirjeellä tai faksilla tehdyn tilauksen mukaisesti.
  2. Ellei kirjallisesti toisin sovita, Serverion takaa, että Palvelu suoritetaan parhaan kykynsä mukaan asianmukaisella varovaisuudella ja asiantuntemuksella.
  3. If and to the extent that a proper execution of the Service requires this, Serverion has the right to have certain work done by third parties. Any related additional costs are at the expense of the Client, unless agreed otherwise.
  4. Client is obliged to do everything that is reasonably necessary and desirable to enable a timely and correct performance of the Service. In particular, the Client ensures that all data, of which Serverion indicates that they are necessary or of which the Client should reasonably understand that they are necessary for the performance of the Service, is provided to Serverion in a timely manner .
  5. Serverion ei saa tehdä itsenäisesti muutoksia asiakkaan lähettämään materiaaliin ilman asiakkaan etukäteen antamaa lupaa, lukuun ottamatta muutoksia, jotka Serverion on tarpeen suorittaa kahdeksan sen sisällyttämiseksi Palveluun ja jotka eivät muuta aineiston sisältöä.
  6. If this is part of the Service, Serverion will provide the Client with an administrative username and password. With this data, the Client has access to an administrative account and a management tool with which the Client can, at its own discretion, manage delivery of the Service and manage accounts for individual users and set the possibilities and limitations for these individual users of the Service, all within the limits specified in the Agreement.
  7. Every action that takes place through the administrative account or an account of an individual user is deemed to take place under the responsibility and risk of the Client. Serverion can therefore not be held liable for this. In the event of suspicion of misuse of an account, the Client must report this to Serverion as soon as possible so that it can take measures.
  8. Terms of delivery specified by Serverion , unless explicitly stated in writing that it is a deadline, always have an indicative purpose. Even with an agreed deadline, Serverion will only be in default after the Client has given him written notice of default.
  9. Sovittujen toimitusaikojen ylitys mistä tahansa syystä ei aiheuta korvausta, ellei kirjallisesti toisin sovita.
  10. Serverionilla on oikeus laittaa tuotteet ja palvelut (tilapäisesti) pois käytöstä ja / tai rajoittaa niiden käyttöä tai olla toimittamatta niitä tai vain rajoitetusti, jos asiakas ei noudata Serverionia koskevaa velvoitetta sopimukseen tai näiden ehtojen vastaisiin toimiin.

4 artikla Hinnat

  1. Kaikki hinnat sisältävät liikevaihtoveron (ALV) ja muut hallituksen määräämät maksut, ellei toisin mainita.
  2. All prices on the website, quotes, folders and other documentation from Serverion are subject to programming and typing errors. No liability is accepted for the consequences of such errors.
  3. If the Agreement is a continuing performance contract, Serverion is entitled to increase the rates applied at any time. To this end, Serverion will inform the Client, via website or e-mail, of tariff changes at least 2 (two) months in advance. In the event of a price increase, the Client has the right to terminate the Agreement, subject to a notice period of 1 month.
  4. Ilman mahdollisuutta peruuttaa asiakkaana oleva yritys, Serverionilla on oikeus korottaa kaikkia asiakkaan kanssa sovittuja hintoja viimeistään 4%: llä 1. tammikuuta.
  5. Asiakas vastaa kaikista Palvelinnosta sopimuksesta aiheutuvista kustannuksista, ellei toisin ole sovittu.

5 artikla. Isännöinti ja siihen liittyvät palvelut

  1. Lisäksi, jos Palvelu (myös) palvelee asiakkaan toimittamien materiaalien varastointiin ja / tai siirtoon liittyviä palveluita kolmansille osapuolille, kuten esimerkiksi web-isäntä- tai sähköpostipalvelun tapauksessa, myös tämän artikkelin säännöksiä sovelletaan.
  2. Client will not publish or offer information via (the servers of) Serverion that is contrary to Dutch law. This includes in particular but not exclusively information that is offered without the permission of the copyright holder (s), information that is malicious, threatening, abusive, racist, hate or discriminatory, information that contains child pornography and information that violates the privacy of third parties or form of stalking , as well as hyperlinks, torrents or other references to such information on third-party websites anywhere in the world (even if the information in the relevant jurisdiction would be legal).
  3. Serverion uses a complaints procedure with which third parties (hereinafter: reporters) can submit a complaint that in their opinion there is such a struggle. If, in Serverion 's opinion, a complaint is justified, Serverion is entitled to remove the material or make it inaccessible. In that case , Serverion is also entitled to provide the Client's personal data to a reporter or to the competent authorities. Serverion will inform the Client about the course of this procedure.
  4. If there is potentially criminal information, Serverion is entitled to report this. Serverion can hereby provide all relevant information about the Client and the information to the competent authorities and perform all other actions that these authorities request Serverion to perform in the context of the investigation.
  5. Jos Asiakkaan tarjoamista tiedoista toistuvasti (perustellusti) valitetaan, Serverionilla on oikeus irtisanoa ja / tai irtisanoa Sopimus.
  6. Client indemnifies Serverion against all damage resulting from the above. Serverion is not liable for any damage suffered by the Client as a result of intervention by Serverion in the context of the complaint procedure, even if the complaint turns out to be unjustified and the information is not contrary to Dutch law.
  7. Client refrains from hindering other clients or internet users or causing damage to the servers. The Client is forbidden to start processes or programs, whether or not via the server, which the Client knows or can reasonably suspect that this impedes Serverion , other Clients or internet users or causes damage. Serverion will inform the Client of any measures.
  8. Asiakas noudattaa Internetissä yleisesti hyväksyttyjä käytännesääntöjä, kuten RFC1855 (ftp://ftp.ripe.net/rfc/rfc1855.txt), ja niiden tulevia mukautuksia.
  9. Ilman Serverionin suostumusta asiakas on kielletty siirtämästä Serverion toimittamia käyttäjänimiä tai käyttäjänimiä ja salasanoja tai salasanoja kolmansille osapuolille.
  10. Serverion may set a maximum for the amount of storage space or data traffic per month that the Client may use in the context of the Service. If this maximum is exceeded, Serverion is authorized to charge an additional amount in accordance with the amounts for extra data traffic that are stated on the Website. No liability exists for consequences of not being able to send, receive, store or change data if an agreed limit for storage space or data traffic has been reached.
  11. Asiakas myöntää tällöin Serverionille rajoittamattoman lisenssin jakaa, tallentaa, lähettää tai kopioida kaikkia asiakkaan jakelemia materiaaleja Serverionin & #8216; järjestelmien kautta millä tahansa tavalla, jota Serverion pitää sopivana, mutta vain siltä osin kuin se on kohtuudella välttämätöntä Serverion & #8216; n noudattaminen sopimusta.
  12. Lakisääteisten velvollisuuksien lisäksi vahinko, joka aiheutuu epäpätevyydestä tai toimimattomuudesta yllä olevien kohtien mukaisesti, on asiakkaan vastuulla.

6 artikla. Verkkotunnukset ja IP-osoitteet

  1. Jos Palvelun (myös) tarkoituksena on varmistaa, että Serverion välittää asiakkaalle verkkotunnuksen ja / tai IP-osoitteen hankkimisessa, tämän artikkelin säännöksiä sovelletaan myös.
  2. The application, allocation and possible use of a domain name and / or IP address depend on and are subject to the applicable rules and procedures of the relevant Domain Name Suppliers, including Stichting Internet Domeinregistratie Nederland and RIPE. The relevant authority decides on the allocation of a domain name and / or IP address. Serverion only plays a mediating role in the application and does not guarantee that an application will also be honored.
  3. The client can only ascertain from the confirmation by e-mail from Serverion , in which it is stated that the requested domain name has been registered, the fact of registration. An invoice for registration costs is not confirmation of registration.
  4. Asiakas korvaa ja pitää Serverion vaarattomana kaikista vahingoista, jotka liittyvät verkkotunnuksen (käytön) käyttöön asiakkaan puolesta tai asiakkaan puolesta.
  5. Serverion ei ole vastuussa asiakkaan verkkotunnukseen liittyvien oikeuksiensa menettämisestä tai siitä, että kolmas osapuoli on väliaikaisesti pyytänyt ja / tai hankkinut verkkotunnuksen nimeä väliaikaisesti, paitsi tarkoitukseen tai bruttoon liittyvissä tapauksissa Serverionin huolimattomuus.
  6. Jos Serverion rekisteröi verkkotunnuksen nimelleen asiakkaan eduksi, Serverion toimii yhteistyössä asiakkaan pyyntöjen kanssa tämän verkkotunnuksen siirtämiseksi, siirtämiseksi tai peruuttamiseksi.
  7. Domain name holder and Client are deemed to be the same (legal) person. If the Client and the domain name holder are different (legal) persons, then the provisions of this paragraph also apply, unless the domain name holder is Serverion or a local contact person of Serverion for the benefit of the Client:
  • Asiakas sitoutuu ilmoittamaan verkkotunnuksen haltijalle ja noudattamaan Asiakkaaseen sovellettavaa 6 artiklan 8 kohtaa;
  • Asiakas on edelleen vastuussa kaikkien muiden sopimuksen määräysten noudattamisesta.
  1. The Client must comply with all registration conditions, provisions and (dispute) regulations that Domain Name Suppliers set for the application, allocation or use of a domain name and / or the IP address. Client is referred to domain name conditions that belong to the relevant extension on an overview page: https: // www.serverion.com / domainnames . The domain name conditions form part of the Agreement.
  2. Serverionilla on oikeus tehdä verkkotunnuksesta ja / tai IP-osoitteesta käyttökelvoton tai käyttökelvoton tai sijoittaa se omaan nimensä, jos asiakas selvästi ei noudata sopimusta, mutta vain niin kauan kuin asiakas on oletusarvoisesti ja vasta sen jälkeen kohtuullisessa ajassa vaatimusten noudattaminen on ilmoitettu kirjallisessa ilmoituksessa laiminlyönnistä.
  3. Jos sopimus päättyy asiakkaan tekemän sopimuksen rikkomisen vuoksi, Serverionilla on oikeus peruuttaa verkkotunnus ja / tai IP-osoite.
  4. Rehtori pani merkille Serverionin yksityisyyden (https://www.serverion.com/about-us/privacy lausunto) ja sitoutuu käsittelemään verkkotunnusten henkilötietoja tietosuojakäytännössä kuvatulla tavalla.
  5. If, at the Client's request, data from the WHOIS is protected or hidden, this does not mean that Serverion will no longer be able to provide (name and address) data to the competent authorities. If Serverion has a legal obligation to provide data to competent authorities, Serverion will comply with this obligation at all times.

7 artikla. Palvelun saatavuus

  1. Serverion will endeavor to achieve uninterrupted availability of its systems and networks, and to achieve access to data stored by Serverion , but offers no guarantees in this regard unless otherwise agreed in the quotation or the electronic ordering procedure through a Service Level designated as such. Agreement (SLA). Unless otherwise provided in such an SLA , the provisions in this article apply to availability.
  2. Serverion does not make backup copies ( back-ups ) available to the Client, unless the Client has purchased an additional SLA for this. It is therefore the responsibility of the Client to make backup copies of the data stored at Serverion .
  3. Serverion will endeavor to keep the software it uses up-to-date. Serverion is however dependent on its supplier (s). Serverion is entitled not to install certain updates or patches if, in its opinion, this does not benefit a correct delivery of the Service.
  4. Serverion will endeavor to ensure that the Client can use the networks that are directly or indirectly connected to the Serverion network . However, Serverion cannot guarantee that these networks will be available at any time.
  5. Jos Serverionin mielestä on vaaraa Serverionin tai kolmansien osapuolten tietokonejärjestelmien tai verkon toiminnalle ja / tai verkon välityksellä tarjottavalle palvelulle, etenkin lähettämällä liikaa sähköpostia tai muuta tietoa, heikosti suojattu virusten, troijalaisten ja vastaavien ohjelmistojen järjestelmissä tai toiminnoissa, Serverionilla on oikeus toteuttaa kaikki toimenpiteet, joita se pitää kohtuullisen tarpeellisina tämän vaaran välttämiseksi tai estämiseksi.

8 artikla. Vastuu

  1. Serverion 's liability for direct damage suffered by the Client as a result of an attributable shortcoming in the fulfillment by Serverion of its obligations under this Agreement, or due to an unlawful act of Serverion , its employees or third parties engaged by it, is per event or a series of related events limited to an amount equal to the fees that the Client owes per year under this Agreement (excluding VAT). In no case, however, will the total compensation for direct damage amount to more than 1,000 euros (excluding VAT).
  2. Serverion vastuu välillisistä vahingoista, mukaan lukien välilliset vahingot, menetetty voitto, menetetyt säästöt, (liike) tietojen menetys ja liiketoiminnan keskeytyksestä johtuvat vahingot, ei ole mahdollista.
  3. Apart from the cases referred to in Article 8, paragraph 1, Serverion has no liability whatsoever for compensation, regardless of the grounds on which an action for compensation would be based. The maximum amounts referred to in Article 8, paragraph 1, however, will lapse if and insofar as the damage is the result of intent or gross negligence on the part of Serverion's management staff .
  4. Serverion 's liability for attributable shortcoming in the performance of the Agreement arises only if the Client gives Serverion immediate and proper written notice of default, thereby stipulating a reasonable period of time to clear the shortcoming, and Serverion also after that period attributable in the performance of its obligations. fall short . The notice of default must contain as detailed a description as possible of the shortcoming, so that Serverion is able to respond adequately.
  5. Uraauurta ei ole koskaan vastuussa ylivoimaisen esteen aiheuttamista vahingoista.
  6. Korvausoikeuden olemassaoloedellytys on aina, että asiakas ilmoittaa vahingosta kirjallisesti Serverionille 30 päivän kuluessa sen tapahtumisesta.
  7. Asiakas korvaa Serverionin kaikilta kolmansien osapuolten vaatimuksilta vastuusta, joka johtuu Palvelun puutteesta, jonka Asiakas toimitti kolmannelle osapuolelle ja joka koostui myös Serverion toimittamista tavaroista, materiaaleista tai tuloksista.

9 artikla. Häiriöt ja ylivoimainen este

  1. Serverion has the right to temporarily put its systems, including the Website, or parts thereof out of use for maintenance, modification or improvement thereof. Serverion will try to have such a decommissioning take place as far as possible outside office hours and will endeavor to inform the Client in good time about the planned decommissioning. However, Serverion is never liable for compensation for damage in connection with such decommissioning.
  2. Serverion has the right to adjust its systems, including the Website, or parts thereof from time to time to improve functionality and to correct errors. If an adjustment leads to a significant change in functionality, Serverion will endeavor to inform the Client thereof. In the case of adjustments that are relevant for several clients, it is not possible to waive a specific adjustment only for the Client. Serverion is not obliged to pay any compensation for damage caused by such an adjustment.
  3. Serverion pyrkii ilmoittamaan asiakkaalle keskeytyksen luonteesta ja odotetusta kestosta, jos Palvelua ei ole saatavana toimintahäiriöiden, ylläpidon tai muiden syiden vuoksi.
  4. Ylivoimaisen esteen sattuessa, joka tarkoittaa joka tapauksessa Internetin, telekommunikaatioinfrastruktuurin häiriöitä tai häiriöitä, synkrota, verkkohyökkäystä, DoS- tai DDoS-hyökkäyksiä, sähkökatkoksia, sisäisiä häiriöitä, mobilisaatiota, sotaa, liikenteen tukkeutumista, lakko, syrjäytymistä , liiketoiminnan häiriöt, toimituksen pysähtyminen, tulipalo-, tulva-, tuonti- ja vientirajoitukset ja siinä tapauksessa, että Serverion ei pysty toimittamaan omia toimittajia syystä riippumatta, minkä seurauksena sopimuksen täyttyminen ei voi kohtuudella odotettavissa Serverionilta, sopimuksen täytäntöönpano keskeytetään tai sopimus lakkautetaan, jos ylivoimainen este on kestänyt pidempään kuin 90 päivää, ilman velvollisuutta maksaa korvausta.

10 artikla. Kesto ja peruuttaminen

  1. If the Service extends to the periodic provision of services during a certain period, the Agreement is deemed to have been entered into for the minimum period specified per service. If this minimum period has expired without a party having indicated the wish to cancel at least one (1) month before the end date of the contract, the contract will be automatically extended by the period specified for each service. If the Client is a natural person who does not act in the exercise of a profession or business and the Client has not indicated the wish for cancellation before the expiry of the minimum period, the agreement will be automatically converted to an indefinite period, whereby a cancellation period of one month applies.
  2. If the Client is a natural person who does not act in the exercise of a profession or business, the Client may terminate on any day after tacit renewal. The cancellation will take effect one month after receipt of the cancellation. The term 'one month' is understood to mean no later than the day with the same number in the following month.
  3. In the event of termination, termination or dissolution for any reason, Serverion is entitled to immediately delete all data stored or to make it inaccessible and to close all Client's accounts. Serverion is not obliged in that case to provide the Client with a copy of this data.
  4. Client can notify a cancellation via the same channel through which the Agreement was entered into. The Client may also cancel in writing via My Serverion . As some channels are susceptible to misuse and identity theft, Serverion can take measures in the interest of the Client to limit the risk of such misuse. For security reasons, Serverion asks to log in to My Serverion at all times and to cancel the service from there.
  5. If the Client is a natural person who does not act in the exercise of a profession or business, the Client has the right, without giving reasons, to dissolve the Agreement within fourteen days after the conclusion, unless Serverion has already agreed with the Client within this period. has started the implementation of the Agreement. Services that are excluded from the fourteen day cooling-off period are stated including the reason on: https://www.serverion.com/support/terms-and-conditions .
  6. Jos asiakas ei noudata jotakin sopimuksen mukaisista velvoitteistaan, Serverionilla on oikeus irtisanoa kaikki asianomaisen asiakkaan kanssa tehdyt sopimukset ilman, että vaaditaan ilmoitusta laiminlyönnistä tai oikeudellisesta väliintulosta ja sanotun kuitenkaan rajoittamatta Serverionin oikeutta korvaukseen vahingot, voiton ja korkojen menetys. .

11 artikla. Maksuehdot

  1. The payment obligation of the Client starts at the moment that the agreement is concluded. The payment relates to the period that starts on the day of the actual availability of products and services from Serverion .
  2. Serverion will send an invoice to the Client for the amount owed by the Client. The payment term of this invoice is 14 days after the date of the invoice, unless stated otherwise on the invoice or otherwise agreed in the Agreement.
  3. Asiakas hyväksyy Serverionin sähköisen laskutuksen.
  4. Contrary to the previous paragraph, Serverion is not obliged to send an invoice if the Agreement is a continuing performance contract. Client will pay Serverion monthly or another agreed installment in advance, the amount due for that installment .
  5. Maksettavat kustannukset peritään sopimuksen tekemisajasta riippuen etukäteen, ja ne on maksettava etukäteen, ellei Serverion pidättää oikeuden (väliaikaisesti) lopettaa palvelut.
  6. If the Client has not paid on time, the Client will be notified of this and a further payment period will be determined. If payment has not been made within that period, the Client will be in default without further notice of default. The Client will then owe the statutory interest as referred to in Articles 6: 119a and 6: 120 Dutch Civil Code (statutory commercial interest). If the Client is a natural person, not acting in the exercise of a profession, he will then owe the statutory interest as referred to in Section 6: 119 of the Dutch Civil Code.
  7. If due amounts due to the Client cannot be collected or not received, Serverion will in any case charge 5 euros for administration costs. The aforementioned fees be increased to 25 euros if the Client still fails to meet the demand of Serverion Serverion and was forced to relinquish its claim. In the latter case, the Client is also obliged to pay reasonable compensation for extrajudicial costs, including all costs as referred to in Section 6: 96 of the Dutch Civil Code.
  8. Jos Serverionille on joutunut aiheutumaan ylimääräisiä (muita kuin edellä mainittuja) kuluja maksettavan summan perimiseksi, ne peritään takaisin asiakkaalta.
  9. If the Client is of the opinion that the costs charged are incorrect, the Client can make the objections known to Serverion within two weeks after the invoice date . After receiving the objection, Serverion will conduct an investigation into the accuracy of the invoice amount.
  10. Maksupyyntö erääntyy välittömästi ja maksetaan, jos asiakas on julistettu konkurssiin, hakee maksujen lykkäämistä tai jos asiakkaan omaisuus takavarikoidaan kokonaan, asiakas kuolee ja lisäksi, jos asiakas astuu selvitystilaan tai purkautuu.
  11. Edellä mainituissa tapauksissa Serverionilla on myös oikeus keskeyttää tai keskeyttää sopimuksen tai sen osan täytäntöönpano, jota ei ole vielä pantu täytäntöön, ilmoittamatta laiminlyönnistä tai oikeudellisesta väliintulosta, ilman oikeutta korvaukseen vahingoista, joita tästä voi aiheutua Asiakas.

12 artikla. Immateriaalioikeudet

  1. Kaikkien Palvelun puitteissa kehitettyjen tai saatavana olevien materiaalien, ohjelmistojen, analyysien, mallien, dokumenttien, neuvojen, raporttien, tarjousten ja niiden valmistelevan materiaalin immateriaalioikeudet kuuluvat yksinomaan Serverionille tai sen lisenssinantajalle.
  2. Asiakas saa vain käyttäjän oikeudet ja valtuudet, jotka johtuvat sopimuksen soveltamisalasta tai jotka on myönnetty kirjallisesti, ja loput Asiakas ei kopioi tai julkista ohjelmistoa tai muuta materiaalia.
  3. Asiakkaalla ei ole lupaa poistaa tai muuttaa materiaalien tekijänoikeuksia, tuotemerkkejä, kauppanimiä tai muita immateriaalioikeuksia koskevia nimityksiä, mukaan lukien nimitykset, jotka koskevat materiaalien luottamuksellisuutta ja salassapitovelvollisuutta.
  4. It is Serverion allowed to take technical measures to protect the materials. If Serverion has protected the materials by means of technical protection, the Client is not permitted to remove or avoid this protection.
  5. Any use, reproduction or disclosure of the materials that fall outside the scope of the Agreement or granted user rights is considered a copyright infringement. The Client shall pay Serverion an immediately due and non-judicial moderation penalty of EUR 2,000 per infringing act , without prejudice to Serverion 's right to be compensated for its damage caused by the infringement or to be allowed to take other legal measures to end the infringement.

13 artikla. Luottamuksellisuus

  1. Parties will treat information that they provide to each other before, during or after the execution of the Agreement confidentially when this information is marked as confidential or when the receiving party knows or should reasonably suspect that the information was intended to be confidential. Osapuolet asettavat tämän velvoitteen myös työntekijöilleen ja kolmansille osapuolille, jotka he ovat sitoutuneet sopimuksen täytäntöönpanoon.
  2. Serverion ei saada tietoonsa tietoja, että asiakas varastoi ja / tai levittää kautta järjestelmien Serverion, ellei se ole välttämätöntä asianmukaisen sopimuksen täyttämättä tai Serverion on velvollisuus tehdä niin nojalla säännös tai oikeuden määräys. Tällöin Serverion pyrkii rajoittamaan tietojen tuntemusta niin paljon kuin mahdollista, siltä osin kuin tämä on sen valtuuksien rajoissa.

14 artikla. Muutokset yleisiin ehtoihin

  1. Serverion pidättää oikeuden muuttaa tai täydentää näitä ehtoja.
  2. Muutokset koskevat myös sopimuksia, jotka on jo tehty 30 päivän kuluessa muutoksen julkaisemisesta Serverion- verkkosivustolla tai sähköisellä viestinnällä. Vähäisen tärkeitä muutoksia voidaan tehdä milloin tahansa.
  3. Jos asiakas ei halua hyväksyä muutosta näihin ehtoihin, hän voi irtisanoa sopimuksen tähän päivään mennessä, kunnes uudet ehdot tulevat voimaan.

15 artikla. Loppusäännökset

  1. Tähän sopimukseen sovelletaan Alankomaiden lakia.
  2. Ellei pakollisen lainsäädännön säännöksissä toisin määrätä, kaikki tästä sopimuksesta mahdollisesti johtuvat riidat annetaan Amsterdamin toimivaltaiselle Alankomaiden tuomioistuimelle.
  3. Jos jokin tämän sopimuksen määräys näyttää olevan pätemätön, se ei vaikuta koko sopimuksen pätevyyteen. Osapuolet korvaavat tällöin (a) uuden määräyksen (uudet), jolle alkuperäisen sopimuksen ja yleisten ehtojen tarkoitus saadaan lain mukaan mahdollista.
  4. Näissä olosuhteissa & #8220; kirjoitettu & #8221; Sisältää myös sähköpostin ja faksiviestinnän, edellyttäen että sähköpostin tai faksin identiteetti ja eheys on osoitettu riittävästi.
  5. Version välittäminen saanut tai tallentaa Serverion, mittaus otetaan (valvonta), katsotaan olevan aitoja, jollei toisin osoiteta, joita edellytetään asiakkaan.
  6. Osapuolet ilmoittavat aina toisilleen kaikista nimissä, postiosoitteissa, sähköpostiosoitteissa, puhelinnumeroissa ja pyydettäessä pankki- tai girotilinumeroissa tapahtuvista muutoksista. Asiakkaan on toteutettava nämä muutokset My Serverion -sovelluksen kautta . Jos asiakas todistettavasti pysyy oletusarvoisesti eikä ole enää käytettävissä millään viimeisillä toimitetuilla yhteystiedoilla, Serverionilla on oikeus lopettaa maksetut palvelut sopimuksen voimassaoloajan päättyessä ja peruuttaa välittömästi maksamattomat palvelut.
  7. Kummallakin osapuolella on oikeus siirtää sopimuksen mukaiset oikeutensa ja velvollisuutensa kolmannelle vasta toisen osapuolen kirjallisella suostumuksella.
  8. Yleiset ehdot on laadittu hollanniksi ja englanniksi. Hollanninkielinen teksti on sitova, jos sisällössä tai tarkoituksessa on eroja.